A színek olaszul
Úgy gondoltam, hogy ma egy olyan témáról írok, amely alapvető, mégis nagyon fontos az ízlések kifejezésében, egy dolog kiválasztásában, megnevezésében vagy leírásában.
Minden nap, ahogy felébredünk és szemünket kinyitjuk, a színek világában elmerülve találjuk magunkat. Pontos megnevezésükre minden nyelvben léteznek szavak.
Nézzük meg az olasz nyelvben a fő színeket és egy-egy példával, hogy hogyan egyeztetjük. Tudni kell, hogy az olasz a főnév számához és neméhez „igazítja” a melléknév végződését is. Néhány melléknév ugyanazt az alakot használja mind nőnemben mind hímnemben és csak többes számban változik, néhány pedig egyáltalán nem változik még többes számban sem.
bianco – fehér
Il quadro è bianco. – A kép fehér.
bianco – h.n. e.sz (pl. libro bianco – fehér könyv)
bianca – n.n. e.sz (pl. mozzarella bianca – fehér mozzarella)
bianchi – h.n. t.sz (pl. libri bianchi – fehér könyvek)
bianche – n.n. t.sz (pl. mozzarelle bianche – fehér mozzarellák)
giallo – sárga
La rosa è gialla. – A rózsa sárga.
giallo – h.n. e.sz (pl. libro giallo – sárga könyv)
gialla – n.n. e.sz (pl. banana gialla – sárga banán)
gialli – h.n. t.sz (pl. libri gialli – sárga könyvek)
gialle – n.n. t.sz (pl. banane gialle – sárga banánok)
verde – zöld
La pianta è verde. – A növény zöld.
verde – h.n. e.sz (pl. libro verde – zöld könyv)
verde – n.n. e.sz (pl. pianta verde – zöld növény)
verdi – h.n. t.sz (pl. libri verdi – zöld könyvek)
verdi – n.n. t.sz (pl. piante verdi – zöld növények)
rosa – rózsaszín
La casa è rosa. – A ház rózsaszínű.
rosa – h.n. e.sz (pl. fiore rosa – rózsaszín virág)
rosa – n.n. e.sz (pl. maglia rosa – rózsaszín kötött pulóver)
rosa – h.n. t.sz (pl. fiori rosa – rózsaszín virágok)
rosa – n.n. t.sz (pl. maglie rosa – rózsaszín kötött pulóverek)
arancione – narancssárga
Il fiore è arancione. – A virág narancssárga.
arancione – h.n. e.sz (pl. mandarino arancione – narancssárga mandarin)
arancione – n.n. e.sz (pl. macchina arancione – narancssárga autó)
arancioni – h.n. t.sz (pl. mandarini arancioni – narancssárga mandarinok)
arancioni – n.n. t.sz (pl. macchine arancioni – narancssárga autók)
rosso – piros
Il cuore è rosso. – A szív piros.
rosso – h.n. e.sz (pl. pomodoro rosso – piros paradicsom)
rossa – n.n. e.sz (pl. gonna rossa – piros szoknya)
rossi – h.n. t.sz (pl. pomodori rossi – piros paradicsomok)
rosse – n.n. t.sz (pl. gonne rosse – piros szoknyák)
viola – ibolyaszínű
I fiori sono viola. – A virágok ibolyaszínűek.
viola – h.n. e.sz (pl. fiore viola – ibolyaszínű virág)
viola – n.n. e.sz (pl. matita viola – ibolyaszínű ceruza)
viola – h.n. t.sz (pl. fiori viola – ibolyaszínű virágok)
viola – n.n. t.sz (pl. matite viola – ibolyaszínű ceruzák)
azzurro – azúrkék
Il cielo è azzurro. – Az ég kék.
azzurro – h.n. e.sz (pl. foglio azzurro – azúrkék lap)
azzurra – n.n. e.sz (pl. maglia azzurra – azúrkék mez)
azzurri – h.n. t.sz (pl. fogli azzurri – azúrkék lapok)
azzurre – n.n. t.sz (pl. maglie azzurre – azúrkék mezek)
blu – sötétkék
La rosa è blu. – A rózsa sötétkék.
blu – h.n. e.sz (pl. pallone blu – sötétkék labda)
blu – n.n. e.sz (pl. macchina blu – sötétkék autó)
blu – h.n. t.sz (pl. palloni blu – sötétkék labdák)
blu – n.n. t.sz (pl. macchine blu – sötétkék autók)
marrone – barna
Il caffè è marrone. – A kávé barna.
marrone – h.n. e.sz (pl. divano marrone – barna dívány)
marrone – n.n. e.sz (pl. sedia marrone – barna szék)
marroni – h.n. t.sz (pl. divani marroni – barna díványok)
marroni – n.n. t.sz (pl. sedie marroni – barna székek)
grigio – szürke
Il gatto è grigio. – A macska szürke.
grigio – h.n. e.sz (pl. gatto grigio – szürke macska)
grigia – n.n. e.sz (pl. gatta grigia – szürke nőstény macska)
grigi – h.n. t.sz (pl. gatti grigi – szürke macskák)
grigie – n.n. t.sz (pl. gatte grigie – szürke nőstény macskák)
nero – fekete
E’ tutto nero. – Minden fekete.
nero – h.n. e.sz (pl. cane nero – fekete kutya)
nera – n.n. e.sz (pl. pantera nera – fekete párduc)
neri – h.n. t.sz (pl. cani neri – fekete kutyák)
nere – n.n. t.sz (pl. pantere nere – fekete párducok)
Sok más színt is felefedezhetsz, de a fentieket használjuk legtöbbször, és ezek elegendőek arra, hogy egy alapvető leírást adj arról, ami körülvesz téged.
Figyelmedbe ajánlom a videómat, amely nagy segítséget nyújt a helyes kiejtés elsajátátításában! A képre kattintva máris nézheted!
A presto, Tímea