0
Your Cart
No products in the cart.

Alapvető olasz kifejezések

Ciao!

Összegyűjtöttem Neked jó néhány olyan alapvető kifejezést, amelyet, gyakran használunk, ezért hasznos minden olasz tanulónak és még a kezdők is könnyen elsajátítják.
A legegyszerűbbekkel kezdünk, és biztos vagyok benne, hogy jó néhány szót már ismersz is, mégis két okból is azt javaslom, hogy ismételd át őket!
1. Egy nyelvet gyakorolni mindig hasznos.
2. A már tanult dolgoknak az átismétlése még nagyobb bizonyosságot ad saját tudásodban.

Akkor készen is állunk! Nézzük az alapvető olasz kifejezéseket!

– Hogy mondják azt, hogy „igen”?
– Sì. [szi]    (Ennek a szónak a helyesírásánál figyelj az i betűre. balra dőlő őkezettel írjuk.)

– Hogy mondják azt, hogy „nem”?
– No. [no]

– Hogy mondják azt, hogy „legyen szíves / légy szíves”?
– Per favore. [per fávore]

– Hogy mondják azt, hogy „köszönöm”?
– Grazie. [grácie]

– Hogy mondják azt, hogy „szívesen”?
– Prego. [prégo]

– Hogy mondják azt, hogy „elnézést”?
– Mi scusi. [mi szkuzi]

– Hogy mondják azt, hogy „sajnálom”?
– Mi dispiace. [mi diszpjácse]

Kiváló!

– Hogyan szólítasz meg valakit, akinek nem ismered a nevét? Például, ha az utcán egy járókelőtől információt szeretnél kérni.
– Signore, …  [szinyore] – Uram, …
– Signora, … [szinyorá] – Hölgyem, … / Asszonyom, … (A signora szót, mindig férjezett hölgynek mondjuk.)
– Signorina, … [szinyoriná] – Kisasszony, … / Leányzó, … (Ezzel a megszólítási móddal pedig hajadon nőt szólítunk meg, még akkor is, ha a hölgy már nem éppen fiatal. Az olaszban, a magyartól eltérően, gyakorta használjuk.)

– Vagy pedig nagyon egyszerűen nemtől függetlenül, hogy fordulhatsz egy idegenhez?
– Scusi, … [szkuzi] – Elnézést, …

– És, ha egy fiatalról vagy egy gyerekről van szó?
– Scusa, … [szkuzá] – Bocs, …

– Mit mondasz, ha valakit meg kell kérned arra, hogy várjon egy pillanatot?
– Un momento. [un momento]

– Hogy mondod azt, hogy nem  tudod?
– Non so. / Non lo so. [non szo / non lo szo]

– És ha nem vagy biztos abban, hogy a másik személy ért-e azt, amit mondasz?
– Mi capisci? [mi kápisi]

– Hogy mondod, azt, hogy „rendben”?
– Va bene! [vá bene]

– Hogy kérsz engedélyt valaminek a megtételére?
– Posso? [posszo]

Nézzünk még példákat!
– Posso andare? [posszo ándáre] – Mehetek? / Elmehetek?
– Posso telefonare? [posszo telefonáre] – Telefonálhatok?
– Posso chiedere? [posszo kjédere] – Kérdezhetek?
– Posso toccare? [posszo tokkáre] – Megfoghatom? / Kézbe vehetem?
– Posso venire? [posszo venire] – Jöhetek?

– Hogyan kérsz valamit udvariasan?
– Vorrei … [vorrej]

Mutatok egy-két konkrét példát!
– Vorrei un gelato, per favore. [vorrej un dzseláto per fávore] – Egy fagyit szeretnék.
– Vorrei un caffè, per favore. [vorrej un káffe per fávore] – Egy kávét legyen szíves.
– Vorrei un piatto di pasta, per favore. [vorrej un pjátto di pásztá per fávore] – Egy tányér tésztát szeretnék.

– Hogy mondod olaszul, hogy valami sűrgős vagy fontos?
 È urgente. [e urdzsente] – Sürgős.
– È Importante. [e importánte] – Fontos.

– És ha segítséget kell kérned, mit mondasz olaszul?
– Aiuto! [ájuto] – Segítség!

– Hogy mondják azt, hogy „figyelem” vagy „vigyázat”?
– Attenzione! [áttencione]

– Szeretlek! Erre mindenki tudja a választ. Ti amo! [ti ámo] Ez is az első szavaink között szokott lenni, ha egy idegen nyelvet tanulunk. Miért lenne ez másként az olasz tanulásnál. De van egy másik kifejezés is, ami ennél a kifejezésnél egy kicsit enyhébb, kissé elmegy a kedvellek felé. Nem csak szerelmesek mondhatják egymásnak, hanem, sokkal lazábban, ezzel kinyilváníthatod pozitív érzéseidet minden olyan embernek, akit szeretsz, kedvelsz, csodálsz.
Így hangzik: – Ti voglio bene! [ti voljo bene]
Ha fokozni szeretnéd, akkor pedig belerakjuk a tanto szót: Ti voglio tanto bene! Amit üzenetekben sokszor csak rövidítve TVTB-nek írunk.

Most olyan nagyon egyszerű kérdéseket, amelyeket gyakran használunk:
– Cosa? [kozá] – Mi? Mit?
– Chi? [ki] – Ki? Kit?
– Come? [kome] – Hogy?
– Quando? [kuándo] – Mikor?
– Perché? [perke] – Miért?
– Dove? [dove] – Hol? Hová?
– Quale? [kuále] – Melyik?

Rövid olasz válaszokból pedig a következőket szoktuk gyakran használni:
– qui / qua [kui / kuá] – itt
– lì / là [li / lá] – ott
– adesso [ádesszo] – most
– mai [máj] – soha
– questo [kueszto] – ez
– quello [kuello] – az
– anche [ánke] – is
– qualcuno [kuálkuno] – valaki
– nessuno [nesszuno] – senki

Remélem, hasznos volt ez a cikk, új dolgokat tanultál, illetve rendszerezted a tudásod.
Ha nem láttad volna még a videómat, akkor a figyelmedbe ajánlom, hiszen nyelvtanulásnál elengedhetetlen a helyes beszéd / kiejtés elsajátítása. A képre kattintva máris megnézheted!

Ciao, Tímea