0
Your Cart
No products in the cart.

Olasz karácsonyi dal: A Natale puoi

Karácsony. Azt hiszem, hogy ennél szebb, meghittebb ünnep nincs ezen a Földön. Ha vallásos az ember, ha nem, ezen ünnep alkalmával valahogy mindenki jobb lesz, a legjobbat hozza ki magából,

Jovanotti dala: olasz dal magyar fordítással

Olaszország és Magyarország, az olasz nép és a magyar nép között minden kétséget kizáróan van egy erős vonzalom, ami kölcsönös. Határozottan állíthatjuk, hogy nem csak a magyarok szeretik az olaszokat,

Al Bano és Romina Power: Felicità

Te is feltetted már magadnak vagy másnak azt a kérdést, hogy mi a boldogság? Az emberek erre sokszor nagyban eltérő választ adnak. Megmutatom, hogy Al Bano és Romina 1982-ben mit gondolt a

Olasz dal magyar fordítással – Modà: Come un pittore

Vannak olyan dalok, amelyeket szívesen hallgatunk az évek múlásával is, mert szívhez szólnak, egy bizonyos emóciót váltanak ki, mély mondanivalójuk van vagy egyszerűen csak tetszik. Egy ilyen dal jutott most

Morandi és Baglioni: ” E tu come stai” dala

Gianni Morandi és Claudio Baglioni: E tu come stai dala igazából Claudio Baglioni 1978-as slágere, amelyet 2016 februárjában Morandival együtt énekelt, és több héten keresztül az egyik legkedveltebb dal volt Olaszországban.

Olasz dal, nyári sláger

2015 nyarának egyik kedvenc olasz dala (= tormentone) Baby K: Roma Bangkok Giusy Ferreri közreműködésével.

Olasz dal: Malika Ayane-tól

Malika Ayane 2015-ben a sanremói dalfesztivál 3. helyezettjeként a „Senza fare sul serio” (=Komolytalanul csinálni) dalával szép pillanatokat ajándékozott nekünk. 

Olasz dal anyák napjára

Olasz szokáshoz híven az alábbi olasz dallal szeretnék megemlékezni és köszönteni minden anyát! Olaszországban ugyanis ma, május második vasárnapján ünnepeljük az Anyák napját!