0
Your Cart
No products in the cart.

Gyakori feliratok olaszul

Vannak olyan feliratok, amelyek lépten-nyomon előfordulnak. Menjünk csak vásárolni, legyünk az utcán, hivatalban, bevásárlóközpontban, reptéren vagy vasútállomáson. Léteznek olyan szavak, kifejezések, amelyek fontos dolgokat kommunikálnak, eligazítást adnak. Érdemes ezeket tudni, hogy elkerüljünk kínos helyzeteket vagy gyors megoldást találjunk egy adott szituációban.

Nézzük, mi az a minimum, amit tudnod kell:

entrata [entrátá] – bejárat

ingresso [ingresszo] – bejárat
Van ahol az egyiket, van ahol a másikat fogod látni. Mind a kettő használatos. Ha nem tévedek, akkor az entrata szó gyakoribb.

uscita [ussitá] – kijárat

uscita di emergenza [ussitá di emerdzsencá] – vészkijárat

aperto [áperto] – nyitva

chiuso [kjuzo] – zárva

tirare [tiráre] – húzni

spingere [szpindzsere] – tolni

torno subito [torno szubito] – rögtön jövök

toilette [toálett] – mosdó

uomo [uomo] – férfi

donna [donná] – női

libero [libero] – szabad

occupato [okkupáto] – foglalt

guasto [guászto] – használaton / üzemen kívül

vietato fumare [vietáto fumáre] – tilos a dohányzás

area fumatori [áreá fumátori] – dohányzóhely

vietato entrare [vietáto entráre] – belépni tilos

privato [priváto] – privát, magánterület, nem nyilvános

divieto d’ingresso [diviéto dingresszo] – belépni tilos

lavori in corso [lávori in korszo] – építési terület, folyamatban lévő munka

Attenzione! [áttencione] – Figyelem! Vigyázat!

Attenzione pavimento bagnato! [áttencione pávimento bányáto] – Vigyázat nedves padló!

A legfontosabbakat megtalálod videó formájában is a YouTube-csatornámon! A hangos illetve a hallás utáni tanulásnál nincs jobb módszer a tudáshoz vezető úton! Kattints ide vagy a kis képre és máris élvezheted!

Ciao, Tímea és Antonio